秘密の通道研究所
地区:塞舌尔
  类型:文化
  时间:2025-06-21 00:40:03
剧情简介

《中华译学》的主要栏目包括:翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、翻译史、文学翻译、应用翻译、翻译教育、翻译批评、翻译技术、观察与争鸣、研究生论坛等。办刊导向主要体现在“传承性——植根中华文化,展现中国特色”“现实性——服务国家所需,解决现实问题”“人文性——围绕人之本体,探索翻译精神”“创新性——基于现实问题,推动理论创新”“对话性——吸融国外译论,促进双向交流”“多元性——鼓励不同声音,碰撞思想火花”等六方面。

浙江大学中华译学馆于2017年12月正式成立,立馆宗旨为“以中华为根,译与学并重,弘扬优秀文化,促进中外交流,拓展精神疆域,驱动思想创新”。《中华译学》的办刊宗旨与中华译学馆的立馆宗旨是一致的,尤其表现在栏目设置与办刊导向上。

秘密の通道研究所中新网杭州6月8日电 (张斌)6月8日,“第二届中华翻译研究青年学者论坛暨《中华译学》出版发布会”在浙江大学紫金港校区举行,《中华译学》在会上首发,吸引翻译学界一百余位资深专家与青年学者共聚一堂,庆贺《中华译学》创刊。

《中华译学》特别注重“以中华为根”的学术导向,传承中国优秀文化,通过对中国传统理论资源进行挖掘与转换,丰富中国特色译学话语体系。

《中华译学》由浙江省哲学社会科学重点研究基地浙江大学中华译学馆主办,浙江大学出版社出版,每年出版两辑,旨在为翻译学科的高质量发展提供一个自由探索的平台。浙江大学原副校长、浙江大学中华译学馆基地主任何莲珍任编委会主任,浙江大学中华译学馆馆长许钧任主编,浙江大学外国语学院冯全功任执行主编。

比如,第一辑中潘文国的“建设中国特色翻译理论的必由之路——学习‘创造性转化和创新性发展’”、朱含汐与许钧的“关于探索中国特色翻译理论的几个问题——许钧教授访谈录”、蔡新乐与胡其维“中国译论要走向何方?——以《中国翻译话语英译选集(上册)》为例”等,立场鲜明、观点明确,颇具代表性。(完)

2745324次播放
284588人已点赞
57813人已收藏
明星主演
地下竟赛者
饮料餐车
朵拉美发造型
最新评论(74+)

召唤个神鲲

发表于7分钟前

回复 植物战僵尸3D连连看 : ☎韩媒:文在寅将加入特金会 共同宣布朝鲜战争结束


高帽扑克

发表于4分钟前

回复 小小射箭比赛 : 这部《秘密の通道研究所》唐驳虎:美国4000万贫困人口?不讲标准就是耍流氓☏


海岛迷你高尔夫

发表于1小时前

回复 爆笑任意球 : 10名国民党立委组团访陆 拜会国台办主任刘结一

猜你喜欢
秘密の通道研究所
热度
534824
点赞

友情链接:

网站地图 湖北一官员凌晨接上级电话未赴现场在家睡觉 被免职 传销“黑名单”,11城上榜 副市长暗访多次询问 女工作人员戴耳机听歌不理睬 西纳·洛桑旦贝坚赞活佛逝世,享年81岁

Copyright © https://kh.xhjyweb.com/video/515254 版权所有 苏ICP备11039785号